joi, 3 ianuarie 2013

,,Traditia cultura si limba - factori definitorii ai existentei unui popor"


Identitate națională este o expresie care datează din anii 1980. În context, se poate vorbi și de „sentiment național” sau de „conștiință națională” ,când este în discuție sentimentul de apartenență a unei persoane la o naționalitate.Toate aceste expresii desemnează, în mod nuanțat, sentimentul unei persoane față de o națiune de care aparține.

Cu toate strădaniile globalizării și ecumenismului de a impune respectarea anumitor tradiții, așa-zise, europene sau mondiale, românii continuă cu încăpățânare să păstreze tradițiile frumoase ale sărbătorilor de iarnă.
Dintre acestea, Plugusorul și Sorcova sunt strict legate de Anul Nou, simbolizând cu precădere înnoirea anului.
Anul Nou este marcat în comunitatea românească, de urarea cu plugusorul, cu sorcova, cu buhaiul, vasilcă și jocurile mimice cu măști de animale sau personaje țărănești.
Colindatul sau uratul pe la case constituie un obicei străvechi, desigur precreștin, dar care, în timp, a ajuns să facă, s-ar zice, casă bună cu creștinismul. Cântecele respective atrag norocul sau binecuvântarea asupra oamenilor și gospodăriilor, pentru tot anul care urmează. Trebuie spus că atât Plugusorul, cât și Sorcova sunt legate de înnoirea anului, neavând nici o legătură cu ciclul religios al Crăciunului.

În perioada Craciunului , românilor li se oferă diferite ocazii de a participa la concerte cu colinde româneşti. Anul acesta din moment ce ma aflam in Italia am asistat si eu la un spectacol care a avut loc pe 23 decembrie de la ora 15.30, la sala ATC din Corso Dante, aici s-au reunit grupuri care aparţin diferitelor comunităţi prezente în oraş şi care au interpretat cântece tradiţionale de sărbători. Alături de coruri din Albania, Maroc, Peru şi Italia, a participat la spectacolul multietnic şi un cor românesc din partea asociaţiei „Flacăra”. Corul a interpretat cântece populare româneşti şi colinde tradiţionale dedicate perioadei Crăciunului. Intrarea a fost gratuită.

Lasand traditiile la o parte un alt element numit '' globalizare lingvistica'' ne pandeste.
Globalizarea lingvistică este un fenomen, reperabil cu precădere în ultimele decenii, care
constă în utilizarea la nivel global a unei limbi comune,iar la nivelul limbilor naţionale se reflectă în folosirea abrevierilor şi folosirea abuzivă a împrumuturilor din engleză..
Sintagma globalizare lingvistică se referă la transformările din ultimele decenii ale limbilor
naţionale.
Fără îndoială, engleza este cea mai răspândită limbă de pe glob, chiar dacă familia limbilor romanice, în special spaniola şi portugheza, araba, chineza sau hindi sunt utilizate de un mare număr de vorbitori. Dincolo de Marea Britanie, Statele Unite ale Americii şi fostele colonii britanice, limba engleză este cea folosită în comunicarea între persoane de naţionalităţi diferite.

Cu toate acestea există si activităti pentru promovarea limbii romane printre care si un proiect privind predarea cursului de Limbă, cultură şi civilizaţie românească în Belgia, Italia şi Spania.
În contextul procesului de promovare a limbii şi civilizaţiei româneşti în spaţiul Uniunii Europene, şi având în vedere solicitările comunităţilor româneşti din unele state europene de a păstra limba şi civilizaţia românească, Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului a iniţiat în anul şcolar curent proiectul pilot de promovare a limbii, culturii şi civilizaţiei româneşti în statele Uniunii Europene, în special în zonele unde sunt semnificative comunităţi de români.
Proiectul Ministerului Educaţiei, Cercetării şi Tineretului constă în introducerea în oferta educaţională a unităţilor de învăţământ din state membre ale Uniunii Europene a cursului de limbă, cultură şi civilizaţie românească, în format de două ore pe săptămână.
Proiectul se aplică pentru toate nivelurile de învăţământ preuniversitar

.
Limba română este o limbă cu bază latină și de aceea latina ajută foarte mult la explicarea anumitor cuvinte din limba noastră. De asemenea înțelegerea gramaticii limbii latină ajută la înțelegerea gramaticii noastre deoarece s-a păstrat în limbă română structură acesteia din latină. Astfel învățarea limbii latine ajută elevii să cunoască substraturile și motivațiile din spatele multor reguli gramaticale și cuvinte românești. Prin studierea acestui obiect copiii au ocazia de a afla fomarea poporului român și de a înțelege mai bine istoria românilor care reiese tocmai din consecințele lingvistice.
Deși nu mai este o limbă vorbită de un anumit popor latina rămâne o limbă folosită curent. Se păstrează numeroase proverbe sau fraze memorabile în limba latină. Pentru a le înțelege cu adevărat semnificația este necesară pentru o persoană să cunoască limbă de origine a acestora. Mai mult în limba latină se păstrează și numeroși termeni tehnici și științifici. În multe domenii sunt folosiți astfel de termeni și înțelegerea lor este facilă dacă o persoană înțelege limba în care sunt exprimați.Învățarea limbii latine ne arată care este originea limbii și culturii noastre, ne permite să citim în original unele dintre cele mai mari opere literare scrise vreodată, ne ajută să învățam teoria limbilor romanice. O persoană care știe latina va învăța cu mare ușurință franceză, italiană, spaniolă, portugheza. În plus, dezvoltă gândirea lingvistică și dezvoltă inteligența tinerilor .

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu